話說台灣竟然沒發行Bea的新專輯''Not An Apology''........真的太難過了

這首歌是我第一次認識Bea 的歌  聽完為之驚艷

話說越來越多年輕的歌手漸漸竄入歌壇

 

 

 

 

 

Bea 提到:

我認為''黑暗''跟''光明''共同代表孩子, 我們是未來的主人, 我們可以做我們想做的事, 因為我們將主宰未來的時代.

總而言之, 我們會的,因為我們會變成大人.

 

 

 


Young Blood

 

We were making history
我們正創造歷史
 
Breaking rules and breaking free
打破一切規則和枷鎖
 
Questioning the writing on the wall
把質疑都寫在牆上
 
Coming from the underground
我們慢慢崛起
 
Laughing as we're falling down
開心的慶祝,因為我們將掉落至
 
Soaking in the glory of it all
這一切的榮耀之中
 
 
But in dark times when we close our eyes
有時沮喪時, 我們卻看到
 
It's a nightmare, it’s a nightmare
是一場場的噩夢, 一場場的噩夢
 
When the sun don't shine we lose our minds
當陽光不再燦爛, 我們偶爾會失去信心
 
But I swear, we can get there
但我發誓,我們一定可以到達理想之地
 
 
[Chorus]
We've got young blood, can't destroy us
我們擁有不畏懼的心, 任何人無法毀滅我們 
 
We make our own luck in this world
我們為自己作主
 
We've got young blood, no one chose us
我們有不畏懼心, 雖然沒人看好我們
 
We make our own love in this world
我們永遠在背後支持
 
 
Someday we could run away
有一天等我們可以來去自由時
 
See it all before the pictures fade
在我們變老之前去看看這個世界
 
And bottle up the feeling in a jar
然後把所感受到的都封存於罐子
 
Pass around to all our friends
傳下去給我們朋友
 
We can breathe it in and out again
因為我們會擠在後車廂
 
Huddled in the backseat of the car
再次感受重生
 
 
 

But in dark times when we close our eyes
有時沮喪時, 我們卻看到

It's a nightmare, it’s a nightmare
是一場場的噩夢, 一場場的噩夢

When the sun don't shine we lose our minds
當陽光不再燦爛, 我們偶爾會失去信心

But I swear, we can get there
但我發誓,我們一定可以到達理想之地

 
 
[Chorus]
 
 
And the voices will get loud
那些反對我們的聲音會越來越大
 
If you never learn to shut them out
如果你還沒讓他們的嘴閉上
 
If you're lost you can be found
如果你還在迷失中
 
If you follow me until you hear the sound
但可以跟著我們直到找到你自己
 
Put em up, put em up now
現在!舉起你的雙手來加入我們
 
If you know we're never backing down
如果你知道我們永不退縮
 
We're never backing down, no
我們永不退縮
 
Hey!
 
 
[Chorus x2]
 
 
Yeah, cause we've got young blood
是的! 因為我們擁有不畏懼心.

 

[如翻譯有錯歡迎指出]

 

文章標籤
創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()