2014 年 Mary 發行了他的新專輯 ---  Heart On My Sleeve   (Mary Lambert 介紹點我)

話說這首的 MV 是2016年 1月1日 突然發行..( 因為目前這張新專輯有拍MV 的只有--Secrets)

 

這首也是在本張專輯唯一找別人來合唱-也加入Rap 的元素.

Mary Lambert 提到:

有時候''太坦白''會成為缺點 (如同本專輯名稱 Heart On My Sleeve).

Mary 在2014年的葛萊美獎表演''Same Love'',後來在後台現場直播訪問

可是她沒想到,記著竟然直接問

'' 你在17歲時被輪姦,請問你當時是怎樣度過的?''----完全沒有任何預警.

雖然 Mary 常跟大家分享她的不好遭遇,

所以有些人可能會直接對她的故事加註任何文字.

所以她想說的是:

那些受過傷害的人必須要準備好的狀態下,才願意講述那些不願回想的過去.

 

 

Ribcage

 

Living in the darkness
住在罪惡的世界
 
I wear it like a crown
我是那裏的王
 
Oh I've got tough skin
我有強韌的外表
 
Ready for for my bow
準備好要為我的人生謝幕
 
All I've got is two hands
雙手往後
 
I tied them in the middle
把他們綁在中間
 
Ready for the red tape
準備要面對那世俗的眼光
 
To open up my ribcage
坦露我的全部
 
 
[Pre-Chorus]
I offer souvenirs
給你們一些小紀念品
 
A deaf tongue and blinded ears
''已盲’’舌頭和’’已瞎’’的耳朵們
 
Can you fill the shelves in here?
那你們可以來幫我填滿這裡嗎?
 
Come in come in
歡迎, 歡迎
 
 
[Chorus]
Everybody look around
每個人都事不關緊
 
Everybody look around
每個人都事不關緊
 
I don't know how to fill the space
我不知道如何填補自己
 
The invitation's on the page
可是邀請函還在等我
 
Open up my ribcage
等我坦露自己
 
 
[K Flay]
Want you to want me like I'm all you got
想要你把我當做最重要的人
 
Know that you see it but can't make me stop
知道你看到了我的全部, 但還是無法阻止我
 
Telling the truth it might mean you get broken
將事實全盤拖出可能會讓自己受傷
 
But letting it hurt that's my method of coping
但這卻是唯一的方法
 
Doubt in season like that smoke in my lungs
疑問一直在心裡很久, 就像我抽過的煙還殘留在肺裡
 
What they project on me what I've become
為什麼他們總是對我想成為怎樣的人有意見
 
Down on my knees unsure what to say
默默的蹲下,完全不知道該說什麼
 
No I never learned how to prey
不, 連自己都不知該怎麼辦了…
 
Don't know know who I been fooling
也不知是我是被誰影響
 
But you got me running in circles I'm ruined
但你們讓我一直在傷口裡徘徊
 
Let you inside opened up all my wounds
把我的痛苦挖出來
 
Taking my ribcage and ripped it in two
拿出我的肋骨把他們硬生生地折斷
 
 
[Chorus]
 
 
 
Tie off all my tendons
把我全部的筋絡都打結
 
Watch how they stretch
再看看他們如何掙脫
 
Oh I've got the muscle
我卻只得到一些筋骨
 
But lord, I'm spent
可是上帝, 我都付出那麼多了!
 
Knocking down my sternum
從我非常小的時候
 
Began at a young age
就把我唯一的胸骨打碎
 
Too much space between
真的是有很多空間
 
Open up my ribcage
好讓你們拿走我的全部
 
 
[Pre-Chorus + Chorus]
 
 
[Angel Haze]
There's impenetrable silence inside of my head
我的腦海裡有著無法解釋的寂靜
 
There's nothing I can vibe with, I'm practically dead
我感應不到世界, 大概我死了吧….
 
I get so tired of writing everything I should have said
我已經厭倦用寫的
 
That maybe this time I'll put my pen down and just tell you instead
這次我可能選擇當面跟你們說清楚
 
You see I opened up my ribcage and violence flew out
看著我打開胸腔, 所受過的傷全部飛出
 
The organs softly played through my violin mouth
器官們溫和地在我口中演奏
 
I got lifetimes worth of love hidden beneath my tongue
這一生我所得到的愛都藏在我心裡
 
Written on my skin, tells me your the one
這次全部要表現出來, 告訴你

 

[如翻譯有誤歡迎指出]

創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()