話說我剛開始沒看歌詞時,我一直以為副歌那段Oh wel, Foxes 是在唱 Burn 後來發覺不是
不過Burn 真的還滿符合這首歌名字Scar 

 

 

Scar

 

We were banging on the doors of heaven before
我們曾差一點就到達天堂
 
But we didn't have a chance in hell
但現在連地獄也無法進去
 
Still I tried to save it
雖然我曾試著挽救
 
My soul hit the floor and it hurt to the core
我的靈魂卻重摔在地
 
And I didn't have anybody to tell
而且我也不知道能跟誰傾訴
 
Didn't want to face it
根本不想去面對
 
 
[Pre-Chorus]
You cut me deep, it hurt to feel
你傷我如此之深, 非常痛苦
 
It's taken time, but wounds they heal
旦就算要花很多時間,傷口總會好的
 
 
[Chorus]
Now you're just a scar, a story I tell
現在你只是我身上的一處疤痕,隨時提醒著我
 
Such an ugly mark, but I wear it so well
如此醜陋, 但我現在已經釋懷
 
Like, oh well, oh well
就像, 一切都無所謂了…
 
Now you're just a scar, a time that I fell for someone who didn't love me well
現在你只是個疤痕, 提醒著那個我曾愛上但卻不珍惜我的人
 
Like, oh well, oh well
就像, 一切都無所謂了…
 
 
 
 
There used to be a time I couldn't sleep at night
過去好幾的夜晚我是如此輾轉難眠
 
No, I couldn't dry my eyes
甚至無法停止流淚
 
Now I'm done crying
現在我受夠了!
 
There used to be a time you took all my light
過去有段時間你曾奪走我的希望
 
Like nothing was left to find
什麼也沒留下來
 
Now my lights are blinding
但現在地我是如此耀眼
 
 
 
[Pre-Chorus]
 
 
[Chorus]
 
 
 
 
Now you're just a scar, a story I tell
現在你只是我身上的一處疤痕,隨時提醒著我
 
Such an ugly mark, I wear it so well
如此醜陋, 但我現在已經釋懷
 
Now you're just a scar, a time that I fell
現在你只是我身上的一處疤痕
 
For someone who didn't love me
那個不愛我的人
 
Someone who didn't love me
那個不曾愛我的人
 
 
 
[Chorus]
 
 
Now you're just a scar, a story I tell
現在你只是我身上的一處疤痕,隨時提醒著我
 
Such an ugly mark, I wear it so well
如此醜陋, 但我現在已經釋懷
 
 
[如翻譯有誤歡迎指出]
創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()