The carnival is where she fell 
For the first time on the carousel 
Round and round through the same hell
She never gets under his shell

Digital_Booklet_-_Cry_Baby_(Deluxe)-06.png

這首是本專輯 [Cry Baby] 的第4首

由手風琴拉出詭異的序曲.....

也是 “American Horror Story: Freak Show '' 主題曲

 

Melanie:

這是一段戀情,她掙扎過,愛人卻無法回報她的愛.

就像旋轉木馬一樣,你永遠只能在後頭追著他,卻無法抓住他.

 

 


 

Carousel
 
 
 
[Chorus]
Round and round like a horse on a carousel
轉啊轉~像是一隻馬在圓盤上跳躍
 
We go, will I catch up to love? I can never tell
啟動了, 我能追上他嗎? 我也不確定
 
I know chasing after you is like a fairytale
可以在後面追著你就像童話般的情節
 
But I feel like I'm glued on tight to this carousel
但我發覺我好像緊緊地被黏住在這裡
 
 
 
Come, come one come all
來吧~只要你來了, 其他人就會來
 
You must be this tall
你的標準一定很高
 
To ride this ride, at the carnival
一直玩得那麼瘋
 
Oh, come take my hand
喔, 過來握住我的手
 
And run through playland
然後玩遍整個遊戲場
 
So high, too high, at the carnival
好難, 太難了, 快無法配合你
 
 
[Pre-Chorus]
And it's all fun and games
這一切真是有趣極了
 
Till somebody falls in love
直到你不小心愛上時…
 
But you already bought a ticket
但已經買了票
 
And there's no turning back now
無法再反悔了!
 
 
 
[Chorus]
 
 
 
This horse is too slow
這匹馬跑得太慢
 
We're always this close
我們都快能觸碰到對方
 
Almost, almost
就差那麼一點
 
We're a freak show
我們好像在上演畸形秀
 
Ride right when I'm near
正要追上你時
 
It's like you disappear
你就消失了
 
Where'd you go?
你去哪了?
 
Mr. Houdini, you're a freak show
胡迪尼先生, 你就像個畸形秀
(Harry Houdini, 魔術師/脫逃術師)
 
 
 
[Pre-Chorus]
 
[Chorus]
 
 
 
Why did you steal my cotton candy heart?
你為什麼要偷走我那棉花糖般的心?
 
You threw it in this damn coin slot
你把它丟入硬幣口
 
And now I'm stuck, I'm stuck
旋轉木馬再次啟動
 
Riding, riding, riding
我又無止盡般的困在上面
 
 
 
[Chorus]
 
 
 

[如翻譯有誤歡迎指出]

文章標籤
創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()