Birdy 這次的新專輯真的讓人耳目一新!!!

這首算是整張專輯我最喜愛的歌:))))

希望未來 Birdy 能創作出類似這張專輯的風格><

目前還沒有官方音檔,所以會有消失的風險,再麻煩到 Spotify 上聽囉~或者直接溝買 Birdy 專輯支持也行!

 

 

 

而這首 Silhouette 中文是 剪影 的意思,也可當作投射在牆壁上的影子,


 

 

Silhouette

 

 

 

There are shadows in my dreams

在我做夢時總是有些陰影打擾著我


Storms that steer me out of reach

暴風把我拖離中心


And you just wait on my defeat

而你在旁等著擊敗我

 

 

So I built an army underneath

所以我在心裡建立一支軍隊


And now they guard me while I sleep

他們在我睡覺時保護我


And this worn out frame will carry me

而這個搖搖欲墜的框架仍會支撐著我

 

 

 

[Pre-Chorus]

Don't go holding your breath

不要太期待


You know that I'm not done yet

你知道我還未認輸


There's still a fight in me left

我還留著一口氣


Don't go shouting out loud

不要在那邊大聲嚷嚷


That you're claiming the crown
你已經贏了這場比賽

 

 

I'm down but not out

我只是一時消沈, 但還沒出局

 

And the bittersweet

每一次的挫敗


Of every new defeat

有苦有樂


Is I'm stronger that before

但都會使我變得更堅強


Maybe on my knees

或許我現在投降


But I still believe

但我仍然相信


These broken wings will soar

這受傷過的羽翼會在翱翔

 

 

 

[Chorus]

Untie my silhouette

解開我的影子


It's all that is left

只會留下


Of a broken heart

受過傷的心


Leave all of my regrets

離開我的悔恨


To sink like ship wrecks

讓它像觸礁的船


Through oceans dark

沈入於黑暗的大海裡

 

 

 

In the dust I wrote my name

在塵埃上寫著我的名字


And from the ruins hopes were raised

破碎的希望又再次升起


'Cause all that's lost can be replaced

In time

因為時間會取代那些迷茫

 

 

 

[Pre-Chorus]

 


[Chorus]

 

 

 

[如翻譯有誤歡迎指出]

創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()