繼去年7月發行首單專輯 Not An Apology 之後

Bea 在5月份發行第一首單曲!!!

這首也是超好聽的啦~~~

 

 

Yes Girl

 


Could tell you what you wanna hear

本來能夠隨你所願, 聽你想聽的


Cause the truth is always in the way
然而真理已在路上


I never wanna live in fear
因為我不想活在恐懼中


I don't wanna hold back all the things I need to say
我不想隱瞞我想說的話, 我需要大聲說出來


Say, say
說出來

 

 

[Chorus]
I got you figured out, you need to have control
你該理解, 你應該去控制你自己


You think that I don't know you, I know you, I know
你認為我不了解你, 但你錯了


Trying to tell you now, I've been doing what you want
想試著告訴你, 其實我一直配合著你


But I won't be your yes girl, no, not anymore
但我不會再當個聽話女孩了, 不會了


Just let me go, just let me go
就讓我離開吧, 讓我離開吧


Won't be your yes girl, no, not anymore
我不會再當個聽話女孩了, 不會了


Just let me go, just let me go
就讓我離開吧, 讓我離開吧


Won't be your yes girl, no, not anymore
我不會再當個聽話女孩了, 不會了

 

 


You used to always let me in
你以前時時刻刻把我放在心上


Do you even know you changed?
你有發現你變了嗎?


And now you're my favorite sin, oh
然而你現在成為我的原罪


Cause I'm either on your side or you're a mile away
因為你總是讓我感到忽遠忽近

 

 

[Chorus]

 

[Bridge]
No, I won't do it anymore
不, 我不會在像以前一樣了!


I won't do it anymore
我不會在像以前一樣了!

 

[Chorus]

 

[如翻譯有誤歡迎指出]

創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • zotima19
  • 哈囉斐斐!!!!! 我是從Phoebe Ryan那裡連過來的
    但我聽到你新貼的這首就愛上了 Bea Miller好讚啊哈哈哈哈哈
    超喜歡你的翻譯 以後還請多努力唷!!!
  • 謝謝你的鼓勵啊!!!
    我也是想把我喜歡的歌曲分享出來:)))

    斐斐 於 2016/06/09 09:51 回覆

  • 馮緣蝶
  • 第一句好像不是疑問句,是嗎?
  • 這句我在想一下 謝謝提醒喔!

    斐斐 於 2017/03/19 08:46 回覆