Broods 今年發行的第二張專輯,首支主打!

完全我的菜~可惜台灣好像沒打算要出? 只好跑去買外國的XD

 

 

請大聲喊'' 我自由了!!!''

 

 

Free

 

 

I'd lose everything so I can sing

現在的我失去一切, 所以在這兒可以大聲歌唱

 

Hallelujah, I'm free

哈雷路亞, 我解脫了

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

 

 

I have lived my life so perfectly

過去的我, 總要求事事完美

 

Kept to all my lines so carefully

小心翼翼地活著

 

I'd lose everything so I can sing

但我現在失去一切, 因此我可以大聲歌唱

 

Hallelujah, I'm free

哈雷路亞, 我解脫了

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

 

[Chorus]

Gritting your teeth, you hold onto me

你對我緊咬不放, 處處逼迫我

 

It's never enough, I'm never complete

總是不夠, 不夠去達成你的標準

 

Tell me to prove, expect me to lose

你總是期待著我認輸

 

I push it away, I'm trying to move

終於, 我狠狠推開你....

 

Hoping for more, and wishing for less

從前還懷抱著希望, 卻發現我錯了

 

When I didn't care was when I did best

直到我放下一切, 我才贏得勝利

 

I'm desperate to run, I'm desperate to leave

我絕望地奔跑, 絕望地離你而去

 

If I lose it all, at least I'll be free

雖然我失去一切, 至少我解脫了

 

 

 

All I want is your attention please

我只想得到你的關注

 

Don't want your opinion or your fee

而不是你的意見

 

Cause the freest I have ever been

因為現在的我已經沒什麼好失去的

 

I had nothing to show or be seen

所以我已經無所畏懼

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

I'm free, I'm free

我解脫了

 

 

[Chorus]

 

 

[Bridge]

It's clear you think that I'm inferior

很明顯的, 你認為我需要幫助

 

Whatever helps you sleep at night

''例如需要你伴我入睡…''

 

Whatever helps you keep it tight

''例如需要你幫我打理生活…''

 

 

[Chorus]

 

 

[Outro]

Hallelujah, I'm free

哈雷路亞, 我解脫了!

 

[如翻譯有誤歡迎指出]

創作者介紹

斐斐lepetit

斐斐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()